Indonézia 3. rész - Lombok | Indonesia part 3 - Lombok
Megérkezés Lombokra
Lombokon belül
egy kevéssé ismert helyen foglaltuk le az első szállásunkat, a város nevét a
mai napig nem tudtuk meg. Itt nem volt túl sok program lehetőség, de a szállás
fantasztikusnak tűnt, úgyhogy azt találtuk ki, hogy pihenünk itt egy hetet.
Amikor
megérkeztünk kiderült, hogy túlfoglalták a szállást, és nincs már szabad szoba.
Egyedül egy különálló kis házikó volt, amit amúgy a dolgozók használtnak, de
most kiköltöztek, hogy ott aludjunk. A kis szobában volt a földön egy matrac,
felette egy légkondi, és semmi más. Volt egy saját fürdőszobája még, de az is
nagyon puritán volt. Bár először azt mondták, hogy csak egyet kell ott
aludnunk, másnap kiderült, hogy két éjszakát is ott kell töltenünk. Amellett,
hogy a szoba kényelmetlen és rossz hangulatú volt, a szállás étterme mellett
volt, így ahányszor kiléptünk, mindig ott legyeskedett körülöttünk több dolgozó
is, hogy ilyen-olyan programot ajánljanak, amitől azt éreztük, hogy semmi
nyugtunk nem volt.
Szerencsére két
este után már beköltözhettünk az eredetileg foglalt szobánkba, ami egy nagy
faház második, egyben legfelső emelete volt. Az egész emelet a mienk volt. Volt
egy hatalmas teraszunk, ami a rizsföldekre nézett, egyik oldal a napkeltét,
másikon meg a napnyugtát láttuk. A szobánk tágas volt, benne egy hatalmas
ággyal, saját fürdőszobával, és egy hatalmas nappalival, amiben csak egy kanapé
és egy asztal volt.
Itt már nagyon
nyugalmas volt, úgyhogy sokat pihiztünk, filmeztünk, Bori meg rajzolgatott és
színezett. Minden nap a szállás éttermében reggeliztünk és vacsiztunk, az
ételek pedig a legfinomabbak voltak, amiket eddig Indonézián ettünk. Mivel Bori
26. szülinapját itt töltöttük, természetesen azt is megünnepeltük. A dolgozók
segítségével Krisznek sikerül sok lufival feldíszíteni az éttermet és volt egy
torta meg pár süti is. Bori nem sejtette, hogy a reggeli mellé már nagy
ünneplést is kap, de a dolgozókkal és pár vendéggel együtt énekeltünk neki és
felköszöntöttük, amin nagyon meghatódott.
A dolgozók nagyon
kedvesek voltak, csak nekünk egy kicsit tolakodó volt a stílusuk – de ez Indonéziában
gyakori. Az emberek családtagként kezelnek, és mindenben tanácsot szeretnének
adni, és mindenről tudni is szeretnének (hogy merre mész, mit csinálsz, honnan
jössz, stb.). A második napunkon, amit itt töltöttünk felvettek egy helyi
srácot „mindenesnek”. Nem vagyunk benne biztos, mi volt a szerepe, de mi csak a
társalkodónőnknek hívtuk, mert mindig szóval tartott és szórakoztatott minket,
amikor lementünk a szobánkból. Ugyan nagyon kedves volt, de azért kicsit kellemetlen
is.
Helyi kultúra
Lombokon egy
második kultúr sokk ért minket, mivel itt már muszlim a fő vallás. A napi
háromszoros müezzin nagyon hangosan szól, és hajnalban mindig felkeltünk rá. A
nők hajukat eltakarva földig érő ruhában voltak, és nagyon látszott, hogy
elnyomásban élnek. Ez később is egyértelmű volt, és nagyon kellemetlen volt,
hogy sokszor csak Krisztiánt szólították meg, neki köszöntek, és sokszor Bori
igényeit is tőle kérdezték meg. Ugyan Bori megpróbálta többé-kevésbé eltakarni
magát, hogy ne legyen bámulás tárgya, nyilván így is teljesen kilógtunk a
tömegből, mert egy nagyon nem turistás helyen laktunk. Így például, amikor
elmentünk sétálni a boltba, minden második robogóról ránk dudáltak, kiabáltak
az emberek, vagy odajöttek hozzánk köszönni. Ezeket nyilván nem rosszindulatból
csinálták, de elég gyorsan elég kellemetlenné vált az, hogy állandóan a
figyelem középpontjában voltunk.
Borinak elég sok
volt a több órás utazások mellett az, hogy még a buszmegállóban is titokban
filmeztek és fotóztak minket, mindenki odajött köszönni, vagy odakiabált nekünk.
Tetszik a helyiekben, hogy annyira segítőkészek, viszont nagyon fárasztó, hogy
mindenről tudni akarnak, részesei akarnak lenni mindennek, amit csinálunk, és
nyilván egy nap huszonötödjére lejátszani ugyanazt a beszélgetést, és kedvesen
válaszolni arra, hogy honnan származunk, az hol van, és mit csinálunk itt, elég
megterhelő volt.
Közeli
természet
Az utolsó előtti
napunkon elrobogtunk a nem túl messzi erdőbe, ahol a veszélyeztetett fekete
langúr majmok laknak. Amikor odaértünk mindössze pár perc séta után
belebotlottunk egy nagy csapat fekete langúrba. Voltak vagy húszan, és sok
kölyök is volt, akik hol a faágakon, hol a földön kergetőztek. Illetve volt még
egy mama majom, akinek vöröses picinye még a hasán csüngött. Jó ideig néztük a
majmokat, akik annak ellenére, hogy mennyire hosszú farkuk van, nem tűntek igazán
agilisnek és többször is leestek az ágakról. Sajnos csúnya felhők gyülekeztek
és az ég is elkezdett dörögni, úgyhogy tovább indultunk.
A következő megállónk egy vízesés volt. Bár sok vízesést láttunk már, ezért nem is feltétlen nézzük már meg őket, de ez pont útba esett és nagyon ajánlották is, úgyhogy megnéztük. Miután kifizettük a párszáz forintos belépőt, a kasszás néni mutatta nekünk az utat. Pár lépcső mentünk le, jobbra-balra kanyarogtunk egy földúton, majd további utasítás nélkül elköszönt tőlünk a néni. Itt bambuszokból készített tákolmány húzódott a patak felett, ezt kellett követnünk. Mindkét oldalunkon gyökerekkel, indákkal és egyéb növényekkel benőtt kőfal volt. Kicsit olyan volt mintha egy mini kanyonban sétálnánk, közben hol a fal oldalán, hol a fölöttünk csüngő gyökerekről folyt a víz. Egy ponton eltűnt a bambusz palló és a patak bokáig érő részén kellett sétálni, aztán egy meredek kőpadkán átsétálni, alig pár centivel a patak felett, miközben egyre több helyen folydogált a víz a minket közrefogó kőfalakon. Utána a térdig érő vízben kellett sétálni egy darabig, majd egy sziklán átmászni és ott volt előttünk az egyik legérdekesebb vízesés, amit valaha láttunk. A tér kiszélesedett, a kőfalak pedig barlangot formáztak, csak egy egy-két méter keskeny vonal maradt nyitva, ahol még beszűrődött egy kis napfény az azt teljesen benövő növények között. Különféle kúszónövények, indák és gyökerek sokasága lógott le, mintha csak a barlang alján álló tavat próbálnák megérinteni. A növényekkel tapétázott hasadék végén, a barlang hátuljában pedig egy pár méteres vízesés zubogott. Teljesen egyedül voltunk a barlangban és kihasználtuk az alkalmat, hogy gyönyörködjünk ebben a természeti csodában, Krisztián persze meg is fürdött a tó hideg vízében.
A vízeséstől pár perc sétára volt egy árus, aki maga által termesztett vaníliát és kakaót árult. Ezt a helyet is nagyon ajánlották, plusz friss vaníliát se minden nap tud termelőtől venni az ember, úgyhogy ide is benéztünk. Kiderült, hogy tucatnyi fűszert, köztük szerecsendiót és fahéjat is termeszt és árul helyben. Vettünk tőle pár dolgot magunknak, ittunk egy kávét és forrócsokit aztán egy kalandokkal teli nap után hazaindultunk.
Hazafelé Krisz
kitalálta, hogy megkérdezhetnénk másokat is, hogy kérnek-e erről a helyről a
fűszerekből, és estére már vagy 15 embertől kaptunk rendelést. Úgyhogy
Krisztián elhatározta, hogy visszamegy másnap és mivel még a majmos erdőben
lemerült a fényképezőgépünk, megismétli az egész túrát, hogy tudjon fotókat és
videókat készíteni, meg vásárolni.
A fűszeresnél
kezdte, aki nagyon örült, hogy felvásárolta a fél üzletét, és több helyi is
külön megköszönte, hogy egy kis helyi termelőt támogatunk. Utána a vízeséshez
ment, viszont sajnos nagy volt a tömeg, így vesztett egy kicsit a varázsából a
hely, de azért még így is szép volt. Végül a majom les következett, itt már nem
volt akkora szerencséje Krisznek, mint előző nap. Végül az erdőben dolgozó
asszonyok ajánlották fel, hogy segítenek megtalálni a majmokat. Negyedórával
később meg is lettek a majmok, így már sikerült róluk pár igazán jó képet és
videót készíteni. Krisznek sietnie kellett, mert kora délután már indultunk is
tovább a következő szállásunkra, Lombok déli részére, Kutába.
Kuta
Délután érkeztünk
meg a kutai szállásunkra, ahol a lepakolás után gyorsan elmentünk egy közeli
pizzázóba rossz pizzát enni, de nagyon éhesek voltunk, úgyhogy örültünk, hogy
ehettünk. Még odafele menet leszakadt az ég, nálunk meg csak egy kicsi esernyő
volt, úgyhogy mire hazaértünk mindketten megáztunk egy kicsit.
Következő nap a recepción kezdtük mert az ágy mögött annyira ázott a fal, hogy konkrétan cseppekben folyt a víz, amitől még a párnánk is nedves lett. Szerencsére gyorsan neki láttak a probléma helyrehozásának és délutánra már kész is voltak, viszont a frissen festett fal miatt egész este festékszag volt. Sajnos a szálláson több problémánk is volt annak ellenére, hogy ez egy vadonatúj építésű hotel. Volt, hogy leszakadt a karnis a szobában, vagy épp a medence vize vált egyik percről a másikra tisztából sarassá. Plusz, mivel még mindig építették a többi szobát, gyakori volt az építkezési zaj, és az áram- és víz szünet is.
Amúgy maga a
szállás kellemes lett volna, egy szépen gondozott zöld kertje volt és a medence
is jó volt. Még konyha is volt, ahol tudtunk reggelit meg párszor vacsorát is
főzni. Plusz volt egy elég távolságtartó kutya is, Lucky, akit meg kellett
ismerni, hogy megértsük a személyiségét, de két hét alatt egészen megszerettük.
Az itt töltött időnk utolsó pár napjában odaszokott négy kölyökkutya, akik a
szállás melletti erdőben laktak az anyjukkal. Nagyon kedves, barátságos,
játékos kutyusok voltak, és nagyon élveztük, hogy mindig a lábunk körül
kavarogtak, játszottak velünk vagy egymással, vagy itt-ott aludtak.
Program ajánló
Kutát egyébként
egy fokkal jobban élveztük, úgy is, hogy ez egy turistásabb hely. Viszont jó
volt, hogy nem mi voltunk az egyetlen külföldiek, viszont nem voltak olyan
sokan a turisták, mint Balin. Ez egy kisváros, de kiépített utak vannak, amiken
Krisztián ügyesen tudott robogózni. Sokat pihentünk a szálláson, de pár egész
napos túrát is csináltunk, főleg a közeli strandokra. Egyik nap elmentük egy
denevér barlanghoz, ahol több millió denevér él. Amikor odaértünk, egy helyi fiú
körbevezetett minket a kis barlangban, és nem túloztak: tényleg több millió
denevért láttunk, ahogy lefelé csünggve aludtak. Volt, ahol csak felnőttek
voltak, de voltak kis lyukak, ahol a kis denevérbabák aludtak egy halomban.
Nagyon érdekes volt látni őket, és iszonyú aranyosak is voltak. Mondták a
helyiek, hogy menjünk vissza naplementekor, mert akkor egyszerre repülnek ki a
barlangból, hogy vadászni menjenek. Igy is tettünk, és tényleg hihetetlen
élmény volt látni őket, ahogy százával repülnek ki a barlangból. Annyira
érdekes volt, hogy a következő nap visszamentünk egy belga párral, akiket a
szálláson ismertünk meg. Ezen a szálláson (is) sikerült barátkoznunk a többi
vendéggel, többek közt egy brit-amerikai búvároktató párral, akik megerősítettek
minket abban, hogy megcsináljuk a
tervezett búvártanfolyamot és arról is, hogy Moyo szigete erre tökéletes
választás (ők pont ott önkénteskedtek búvároktatóként egy hónapot).
Ezen kívül
Krisztián többször is elment strandolni, amíg Bori otthon rajzolt a teraszon.
Talált egy szép, csendes strandot, ahova közösen is visszamentünk kagylókat
gyűjteni. A strand tele volt kisebb-nagyobb kagylókkal, és bár próbáltuk őket
mértékkel összeszedni, elég sokat sikerült hazavinnünk, mert annyira sok
különleges darabot találtunk, hogy nem tudtuk őket otthagyni.
Ezeket leszámitva egyik nap elmentünk Mataramba,a sziget fővárosába. Főleg bevásárolni akartunk olyan dolgokat amiket Kutában nem lehet kapni, de meglátogattuk a város kicsike múzeumát. Itt főleg a helyi kultúra volt középpontban és sok maszkot láttunk, illetve a környező szigetek díszviseletét is. Krisztián ötletén felbuzdúlva autót béreltünk a napra és ő vezetett. Az út oda és vissza is maga volt a pokol. Itt emmilyen közlekedési szabály nem számít. Az "autópályán" ahol max 80-nal lehet menni, 90-es tempóval is jobbról balról előzgettek a robogón ülő családok. Gyakran mentek forgalommal szemben autók és robogók, volt ahol bicikliztek az úton, és itt-ott egy ember is a átszaladt a semmiből. A városba érve annyira tömöttek voltak az utak, hogy egy-egy piros lámpánál, konkrétan körbevették az autót a robogósok, akik olyan közel voltak, hogy a könyökük konkrétan a kocsihoz ért már. Hazafelé sajnos később indultunk a tervezettnél, így sötétben kellett vezetnie Krisznek. A nehézségeket csak tovább tetézte, hogy annyira sötétítettek voltak az ablakok, hogy semmit nem láttunk. Minden egyes kanyarodás és sávváltás előtt le kellett tekerni az ablakokat. Szerencsére épségben értünk haza.
Hétköznapok
A városban az
egyik szuvenírboltban találkoztunk egy pár hónapos kiscicával, akiről kiderült,
hogy az épület mögötti kis udvarban lakik, és az itt lakó árusok etetik, de
valójában egy kóbor cica. Bori első látásra beleszeretett, és természetesen az
érzés kölcsönös volt. A cica már az első nap Bori ölébe kuporodott, aki a
hátára fordította, és a hasát simogatta, a kiscica pedig dorombolva elaludt.
Innentől kezdve minden egyes nap meg kellett látogatni, különböző finomságokat
vittünk neki, játszottunk vele, vagy csak az ölünkbe vettük, ahol nagyon
nyugodtan elvolt. Az árusok már tudták, hogy a kiscicáért megyünk, mindig segítettek
megkeresni őt, és többször is mondták, hogy vigyük magunkkal. Komolyan
elgondolkodtunk rajta, hogyan tudnánk hazavinni a kiscicát, de ez nagyon sok
orvosi viziet, papír munkát, pénzt és időt igényelt volna, úgyhogy sajnos ott
kellett hagynunk.
A rengeteg kutyán
és cicán kívül a szállás mellett bocik is laktak, akiket egy helyi farmer
minden nap kivitt a legelőre. Bori félig sikerrel járt, hogy a pici bocikkal
barátkozzon, de sajnos ők nagyon félénkek voltak. A helyi bocik egyébként
iszonyú aranyosak, mert nagy fülük van, és nyurga alkatuk van, igy úgy néznek
ki, mint az őzikék. Rajtuk kívül sok-sok szürke majom is lakott a szállás
melletti erdőben, akik néha felbukkantak a kerítésen, de szerencsére nem voltak
agresszívak és nem is jöttek közel hozzánk.
Amikor az egyik
strandra mentünk robogóval láttunk egy nagy csapat vizibivalyt, akik különleges
helyi állatok. A strandokon sokszor fizetni kell, hogy végig nézhesd, ahogy
terelik őket haza, itt viszont mi csak lehúzódtunk az út szélére és onnan
néztük, ahogy a gazdájuk átterelte őket az úton.
Váratlan élmény
Az egyik
legérdekesebb eseménybe teljesen véletlenül futottunk bele. Épp ügyeket mentünk
intézni a városba, amikor nagy csinnadrattára lettünk figyelmesek. Az egyik út
menti épület udvarán vagy ötven ember dobolt, énekelt és táncolt. Odaálltunk az
udvar bejáratához bámészkodni, és a helyiek gondolkodás nélkül beinvitáltak
minket. Kiderült, hogy egy helyi esküvőbe csöppentünk bele. Az egyik vendég,
akiről kiderült, hogy a vőlegény hozzátartozója volt, készségesen körbevezetett
minket az udvarban. Elmondta, hogy a helyi esküvők két napig tartanak, és
ilyenkor a menyasszony és a vőlegény családja összegyűlik, közösen főznek,
esznek, táncolnak, zenélnek. Inkább egy nagy fesztiválra hasonlít az egész, és
nem a formalitásokról, hanem az együttlétről szólnak. A menyasszony családjának
női tagjait hatalmas fából készült, díszes lovakon hozták be, és a lovakat a
vállukon tartó férfiak egymással táncoltak. Ezek után a menyasszony legyezővel
táncolt az udvar közepén, és a vendégek egyesével odamentek vele táncolni, majd
pénzt adtak neki. A vőlegény apja oda hívott minket, és bevezetett egy külön
kis terembe, ahol megebédelt velünk. Hihetetlen kedves gesztus volt tőle, és
ugyan kicsit rosszul éreztük magunkat, hogy mi vagyunk a figyelem
középpontjában, úgy láttuk, hogy őszintén örültek, hogy ott voltunk, és érdeklődünk
a helyi szokások és kutúra iránt. Itt összeismerkedtünk négy brit lánnyal, akik
a későbbi ceremóniára is elmentek. A fiú, aki körbevezetett minket még fel is
ajánlotta, hogy elvisz minket és ad nekünk ruhát, amiben részt vehetünk a
szertartáson, de mi már oda nem csatlakoztunk.
Összességében
Lombokon jó élményeink voltak. Azt hallottuk, hogy Bali is ilyen volt 4-5 évvel
ezelőtt. Szomorú volt látni, hogy mivel Bali már „megtelt”, Lombokra
szivárognak át a turisták, és a város nagy része hotelekből és éttermekből áll,
a turisták pedig egyre viszik fel az árakat.
Lombokról
repülővel mentünk tovább Sumbawára, onnan pedig északra, a Moyo szigetre, ahol
az egyik legizgalmasabb dolgot terveztük csinálni az egész út alatt – ez pedig
a búvárkodás.
Arrival in Lombok
Within Lombok, we booked our first accommodation in a little-known place—the
name of the town is still unknown to us to this day. There weren’t many things
to do in the area, but the accommodation seemed fantastic, so we decided to
spend the week here relaxing.
When we arrived, we found out that the place had been
overbooked, and there were no rooms available. The only option was a separate
little hut usually used by the staff, but they moved out so we could sleep
there. The small room had a mattress on the floor, an air conditioner above it,
and nothing else. There was a private bathroom, but it was very basic.
Initially, they told us we only had to sleep there for one night, but the next
day it turned out we would have to spend two nights there. Aside from the room
being uncomfortable and gloomy, it was right next to the accommodation’s
restaurant, so every time we stepped outside, several staff members surrounded
us, trying to offer different activities, which made us feel like we never had
a moment of peace.
Luckily, after two nights, we were able to move into the
room we originally booked, which was the second and top floor of a large wooden
house. The entire floor was ours. We had a huge terrace overlooking the rice
fields, with sunrise visible on one side and sunset on the other. Our room was
spacious, with a large bed, a private bathroom, and a huge living room
containing only a sofa and a table.
It was very peaceful here, so we spent a lot of time
resting, watching films, while Bori drew and coloured. Every day, we had
breakfast and dinner at the accommodation’s restaurant, and the food was the
best we had eaten in Indonesia so far. Since we were spending Bori’s 26th
birthday here, we naturally celebrated that too. With the help of the staff,
Krisz managed to decorate the restaurant with lots of balloons, and there was a
cake and some pastries as well. Bori had no idea there would be a celebration alongside
breakfast, but we all sang to her and wished her well—together with the staff
and a few guests—which moved her deeply.
The staff were very kind, but their approach felt a bit
intrusive to us—which is quite common in Indonesia. People treat you like
family, wanting to give you advice on everything and to know all about you
(where you’re going, what you’re doing, where you’re from, etc.). On our second
day there, they hired a local guy. We weren’t sure what his exact role was, but
we called him our companion lady because he always kept us company and
entertained us when we came down from our room. Although he was very kind, it
was still a little uncomfortable at times.
Local culture
In Lombok, we experienced a second culture shock, as here the dominant religion
is Islam. The call to prayer sounded very loudly three times a day, and we
always woke up at dawn because of it. The women wore floor-length clothing with
their hair covered, and it was very obvious they lived under oppression. This
became even clearer later on, and it was quite unpleasant that people often
addressed only Krisz, greeted him, and even asked about Bori’s preferences
through him. Although Bori tried to cover herself more or less to avoid being
stared at, we still stood out entirely, since we were staying in a very
non-touristy area. For example, when we walked to the shop, every second
motorbike honked at us, people shouted things, or came up to greet us. Clearly,
these actions were not meant in ill will, but being constantly in the centre of
attention quickly became uncomfortable.
On top of the long hours of travelling, Bori found it
overwhelming that even at the bus stop people were secretly filming and taking
photos of us, everyone came up to greet us or shouted to us from afar. We like
how helpful the locals are, but it was very tiring that they wanted to know
everything, to be part of everything we did. Of course, having the same
conversation for the twenty-fifth time in a day, politely answering where we’re
from, where that is, and what we’re doing here, became quite exhausting.
Nearby nature
On our second to last day, we took the scooter to a nearby forest inhabited by
endangered black langurs. After just a few minutes of walking upon arrival, we
ran into a large group of black langurs. There were around twenty of them,
including many juveniles who were chasing each other on the branches and on the
ground. There was also a mother monkey with its orange coloured baby clinging from
her belly. We watched the monkeys for quite a while. Despite their long tails,
they didn’t seem particularly agile and often fell from the branches.
Unfortunately, dark clouds started to gather and thunder rumbled, so we
continued our walk.
Our next stop was a waterfall. Although we’ve seen many
waterfalls and usually don’t go out of our way for them anymore, this one was
right along the route and had been highly recommended, so we went to see it.
After paying the small entry fee, the lady at the counter showed us the way. We
walked down a few steps, turned left and right along a dirt path, then she
waved goodbye without further instructions. Ahead of us stretched a makeshift
bamboo structure over the stream, which we had to follow. On both sides were
stone walls covered in roots, vines, and other vegetation. It felt a bit like
walking through a mini canyon, with water trickling from the side walls or from
roots hanging above us. At one point, the bamboo walkway disappeared and we had
to walk through ankle-deep water, then cross a narrow, slippery stone ledge
just centimetres above the stream, while more and more water trickled from the
surrounding stone walls. After that, we waded through knee-deep water for a
while, climbed over a rock, and found ourselves in front of one of the most
fascinating waterfalls we’ve ever seen.
The space widened, and the stone walls formed a cave, with
only a one- or two-metre-wide opening where a bit of sunlight filtered through
the dense vegetation. A multitude of creepers, vines, and roots hung down, as
if trying to touch the pond at the bottom of the cave. At the end of the
plant-covered gap, at the back of the cave, a several-metre-high waterfall was
gushing. We were completely alone in the cave and took the opportunity to
admire this natural wonder—Krisztián, of course, also took a dip in the cold
water of the pond.
A few minutes’ walk from the waterfall there was a lady
selling home-grown vanilla and cacao. This place had also been highly
recommended, and you don’t get to buy fresh vanilla from the producer every
day, so we visited. It turned out that she grows and sells dozens of spices,
including nutmeg and cinnamon. We bought a few things for ourselves, had a
coffee and hot chocolate, then headed home after a day full of adventures.
On the way back, Krisz had the idea to ask others if they
wanted any spices from this place, and by the evening we had received orders
from about fifteen people. So Krisztián decided to go back the next day and,
since our camera had run out of battery in the monkey forest, repeat the whole
tour to take photos and videos, and buy more spices.
He started at the spice vendor’s, who was delighted that
half his stock had been bought, and several locals specifically thanked Krisz
for supporting a small local producer. Then he went to the waterfall, but
unfortunately, it was quite crowded this time, which took away some of its
magic, though it was still beautiful. Finally came the monkey spotting—but
Krisz wasn’t as lucky this time as the day before. In the end, some women
working in the forest offered to help find the monkeys. Fifteen minutes later,
they had located the group, and he was able to take some truly good photos and
videos. Krisz had to hurry, because in the early afternoon we were already
heading to our next accommodation—Kuta, in the southern part of Lombok.
Kuta
We arrived at our accommodation in Kuta in the afternoon.
After unpacking, we quickly went to a nearby pizzeria to eat some bad pizza—but
we were very hungry, so we were just happy to eat something. On the way there,
the sky opened up, and since we only had a small umbrella, we both got a bit
soaked by the time we got back.
The next day, we started at the reception because the wall
behind the bed was so damp that water was literally dripping down, and even our
pillow got wet. Fortunately, they started fixing the problem straight away and
had it finished by the afternoon, although the freshly painted wall made the
whole room smell of paint all evening. Unfortunately, we had several problems
at the accommodation despite it being a brand-new hotel. Once, the curtain rod
fell off in the room, and at another time the pool water suddenly turned from
clean to muddy. Plus, since they were still building the other rooms, there was
frequent construction noise, and power and water outages as well.
Otherwise, the accommodation could have been pleasant—it had
a nicely maintained green garden, and the pool was also good. There was even a
kitchen where we could cook breakfast and a few dinners. There was also a
rather reserved dog named Lucky, whom you had to get to know to understand his
personality, but over the course of two weeks, we grew quite fond of him.
During our last few days there, four puppies started coming around regularly;
they lived in the forest next to the accommodation with their mother. They were
very sweet, friendly, playful dogs, and we really enjoyed how they always
swirled around our feet, played with us or each other, or slept here and there.
Recommendations for things to do
We enjoyed Kuta a bit more than other places, even though
it’s more touristy. It was nice not to be the only foreigners around, but it
also wasn’t as crowded with tourists as Bali. It’s a small town, but with paved
roads where Krisztián could ride the scooter skilfully. We spent a lot of time
relaxing at the accommodation, but we also did a few full-day trips, mainly to
nearby beaches. One day we visited a bat cave, home to millions of bats. When
we arrived, a local boy gave us a tour inside the small cave, and they weren’t
exaggerating—we really saw millions of bats hanging upside down and sleeping.
In some spots, there were only adults, but in little holes there were bat
babies sleeping in piles. It was very interesting to see them, and they were
incredibly cute. The locals told us to come back at sunset because that’s when
they all fly out of the cave to go hunting. So we did, and it was an
unbelievable experience to see them flying out of the cave in hundreds. We
found it so fascinating that we went back the next day with a Belgian couple we
met at the accommodation. At this place (too), we managed to make friends with
other guests, including a British-American couple who worked as diving
instructors. They encouraged us to go ahead with our planned diving course and
confirmed that Moyo Island was a perfect choice for it (they had just
volunteered as diving instructors there for a month).
In addition, Krisztián went to the beach several times while
Bori stayed at home drawing on the terrace. He found a beautiful, quiet beach,
which they later revisited together to collect seashells. The beach was full of
shells of all sizes, and although we tried to be moderate, we ended up taking
quite a lot home because we found so many unique ones that we couldn’t leave
behind.
Apart from these, one day we went to Mataram, the island’s capital. Our main goal was to shop for things we couldn’t find in Kuta, but we also visited the town’s tiny museum. The focus there was primarily on local culture, and we saw many masks, as well as traditional garments from the surrounding islands. Encouraged by Krisztián’s idea, we rented a car for the day and he did the driving. The journey there and back was absolute hell. Here, no traffic rules seem to matter at all. On the “motorway”, where the speed limit is 80, families on scooters were overtaking on both the left and right at 90 km/h. Cars and scooters frequently drove against the traffic, some people were cycling on the road, and occasionally someone would suddenly run across out of nowhere. Upon arriving in the city, the roads were so congested that at certain red lights we were literally surrounded by scooter riders, who were so close that their elbows were touching the car.
Unfortunately, we left later than planned, so Krisz had to drive back in the dark. The difficulty was made even worse by how tinted the windows were – we couldn’t see a thing. Before every turn or lane change, we had to roll down the windows. Luckily, we made it home safely.
Everyday life
In town, we met a few-month-old kitten in one of the
souvenir shops. It turned out that she lived in the small yard behind the
building, and the vendors who lived there were feeding her, but she was
actually a stray. Bori fell in love with her at first sight, and the feeling
was clearly mutual. On the very first day, the kitten curled up in Bori’s lap,
Bori turned her on her back and stroked her tummy, and the kitten purred and
fell asleep. From then on, we had to visit her every single day. We brought her
various treats, played with her, or just held her in our laps, where she would
calmly rest. The vendors already knew we were coming for the kitten and always
helped us find her. Several times they told us to take her with us. We
seriously considered how we could bring her home, but it would have required a
lot of medical visits, paperwork, money and time, so unfortunately we had to
leave her behind.
Besides the many dogs and cats, there were also calves
living next to our accommodation, whom a local farmer took out to graze every
day. Bori had partial success in trying to befriend the little calves, but
sadly they were very shy. The local calves were extremely cute, with their big
ears and lanky builds—they looked like little deer. There were also lots of
grey monkeys living in the forest next to our accommodation; they sometimes
appeared on the fence but luckily were neither aggressive nor came close to us.
On the way to one of the beaches, we saw a large group of
water buffaloes, which are special local animals. At some beaches, you have to
pay to watch them being herded home, but here we just pulled over to the
roadside and watched their owner drive them across the road.
Unexpected experience
One of the most interesting events we stumbled upon
completely by chance. We were on our way to run some errands in town when we
noticed a big commotion. In the yard of a roadside building, about fifty people
were drumming, singing, and dancing. We stood at the entrance of the yard to
have a look, and the locals invited us in without hesitation. It turned out we
had walked into a local wedding. One of the guests, who turned out to be a
relative of the groom, kindly gave us a tour of the yard. He explained that
local weddings last for two days, during which the families of the bride and
groom gather, cook, eat, dance, and play music together. It’s more like a big
festival and not about formalities but about being together. The women of the
bride’s family were brought in on huge, ornate wooden horses held on the
shoulders of men, who danced with one another. Afterwards, the bride danced
with a fan in the centre of the yard, and the guests went up to her one by one
to dance with her and give her money. The groom’s father called us over and
took us into a separate little room where we had lunch with him. It was an
incredibly kind gesture, and although we felt a bit uncomfortable being the
centre of attention, it seemed they were genuinely happy that we were there and
interested in their customs and culture. There we also met four British girls
who later went to the next part of the ceremony. The boy who gave us the tour
even offered to take us and lend us clothes so we could take part in the
ceremony, but we didn’t join in that part.
In summary, we had a good experience in Lombok. We heard
that Bali was like this about 4–5 years ago. It was sad to see that since Bali
is already “full”, tourists are now slowly spilling over into Lombok, and most
of the town consists of hotels and restaurants, with the tourists gradually
driving prices up.
From Lombok, we flew to Sumbawa, and from there travelled
north to Moyo Island, where we planned to do one of the most exciting things of
the whole trip—scuba diving.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése